Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

- Page 28

  • Prejuges sur les Francais.

    Les choses que nous croyons au sujet du caractère national français dans ce pays sont fausses, honteuses et malveillantes. Vous pourriez me demander comment je pourrais dire que j’ai eu un esprit empoisonné si profondément contre eux et que je veux encore apprendre? Tout simplement, j’ai été motivé par un groupe de Québécois avec qui j’avais commencé à côtoyer Facebook, et bien que cela se fasse en anglais, je voulais me sentir pleinement dans cette communauté.


    Après avoir demandé des suggestions sur les choses à lire, on m’a suggéré de trouver un groupe monolingue sur Facebook qui traitait de mes intérêts, et je l’ai fait. Après un mois d’observation silencieuse, j’ai eu le courage d’écrire un billet me présentant. Plusieurs centaines de commentaires incroyablement gentils plus tard, j’ai su que j’avais trouvé ma nouvelle maison. Depuis, j’ai grandi en une douzaine de groupes, j’ai beaucoup d’amis à qui je parle régulièrement, j’échange des cartes postales, etc. Le fait est que j’ai établi des liens significatifs. Et dans le processus, j’ai désappris presque tout ce que j’ai jamais cru à leur sujet.


    En 1995, les Simpson ont publié un épisode où il a rabaissé les Français en les qualifiant de « singes de la reddition mangeurs de fromage ».Il a été repris à plusieurs reprises par les journalistes et les politiciens anglophones au cours des 25 années suivantes. C’est une insulte épouvantable. Il ne fait aucun doute qu’ils ont souvent adopté une approche cynique et realpolitik à l’égard des relations étrangères qui a consisté à vendre la technologie nucléaire à des gens peu recommandables comme Saddam, ou à qualifier Israël de « petit pays de merde », de mauvaises décisions reflétant ce qu’ils pensaient depuis longtemps. . . Mais l’idée que ce sont des décisions prises dans un esprit de reddition et d’apaisement me répugne maintenant.

    Hitler les a certainement vaincus au combat au début, mais Vichy n’est absolument pas l’histoire de ce qu'ils sont réellement. C’est un peuple farouchement fier et intensément autocritique. Regardez La traversée de Paris, un film mettant en vedette trois de leurs plus grands acteurs, et vous verrez un examen de soi inlassable des vies désespérées qui ont poussé certaines personnes à collaborer. Le fait est que la Seconde Guerre mondiale est un moment malheureux dans leur histoire. Mais ce n’est pas du tout toute l’histoire. Le courage que j’ai vu dans leur indignation face au terrorisme récent comme la décapitation de Samuel Paty ou l’attaque de l’église à Nice est à l’honneur de leur refus d’être intimidés. Ils ont aussi raison d’être outrés d’être des "singes de reddition" que nous le serions si quelqu’un nous appelait des esclavagistes.

    Je croyais depuis longtemps qu’ils étaient intensément snobs envers les étrangers, sinon xénophobes. C’est tout à fait faux. Non seulement je me suis trouvée chaleureusement accueillie presque partout, mais j’ai été choquée par leur empressement et leur sincérité. Les gens ont traduit des choses pour moi, ont partagé des films avec moi que je ne pouvais pas acheter ou autrement accéder en ligne, ont relu mon blog quand j’ai commencé, et juste généralement

  • La grammaire francaise.

    Je lisais Harry Potter en français et vous pouvez imaginer ma confusion quand Harry a sorti sa baguette magique.


    Il s’avère que baguette signifie n’importe quoi en forme de bâton. Donc pour référence future : si vous mangez dans un restaurant asiatique en France et que le serveur vous demande si vous voulez des baguettes, ils parlent de baguettes, pas de pain.

    No 2 : « Ooh la la » ne signifie pas ce que vous pensez que cela signifie.

    Les Américains pensent que c’est une expression d’étonnement. En français, cela veut dire quelque chose comme « oh non ». Vous le diriez si vous laissiez tomber quelque chose, par exemple, ou si vous entendiez de mauvaises nouvelles. Cela peut signifier n’importe quelle réaction un peu forte, bonne ou mauvaise, mais généralement c’est négatif.

    De plus, la phrase est oh là là. Elle est prononcée oh comme dans « pâte ».

    #3 : Il y a une lettre sur le clavier français qui n’est utilisée qu’en un mot.

    Le seul mot en français qui utilise la lettre ù est où, ce qui signifie « ou à un endroit ». C’est un mot tellement commun que la lettre a sa propre touche sur le clavier, malgré le fait qu’il n’y a qu’un seul mot dans toute la langue française qui l’utilise.


    #4 : Les points d’exclamation doivent être précédés d’espaces.

    Tu sais que certaines personnes sur Internet insèrent toujours des espaces aléatoires partout ?

    Je suis si excité!

    Peut-être qu’ils ne parlent pas anglais. En français, les points-virgules, points d’exclamation et points d’interrogation ont tous des espaces avant et après.

    Tu ne prononces pas la moitié des lettres.

    Par exemple, cette expression courante signifie quelque chose comme « quoi » :

    Qu’est-ce que c’est que

    n’a que deux syllabes. On prononce kess kuh. C’est cinq ou six lettres sur dix silencieuses, selon la façon dont on les compte.

    Les lettres silencieuses ne sont pas inutiles, cependant. Elles vous disent habituellement quelque chose sur la prononciation des autres lettres. Une fois que vous savez comment, j’ai constaté qu’il est en fait plus facile de trouver de nouveaux mots en français qu’en anglais; les règles sont beaucoup plus cohérentes.

  • Techniques de la police et de l armee.

    Cette réponse ne va pas bien se passer avec certaines personnes.


    Le fait est que les techniques d’ouverture de brèches que les armées modernes utilisent (et que nous avons vu ad nauseam sur YouTube) sont essentiellement des techniques de police et non des tactiques militaires.

    Ils ne travaillent que dans des missions de stabilisation et de maintien de la paix, pas dans des guerres urbaines.

    Vous ne pouvez entrer dans une maison de cette façon (dans une ligne, un gars après l’autre) quand vous vous attendez à un seul tireur là-bas, ou peut-être un contrebandier ou un groupe de criminels avec des armes.

    Vous avez assez de puissance de feu pour les tuer ou les arrêter, surtout si vous utilisez l’élément de surprise (par exemple, avec un raid à l’aube). Votre seule préparation est un gaz lacrymogène ou une grenade paralysante que vous avez jeté à l’intérieur avant d’entrer.

    Ce sont des tactiques policières du SWAT. Vous ne voulez pas tuer un civil.

    Pendant une guerre, cependant, lorsque vous combattez dans une zone urbaine, vous ne procéderez pas comme cela. De préférence, vous avez de l’artillerie lourde ou des chars à vos côtés qui prennent le bâtiment complet où votre ennemi est positionné vers le bas.

    Si vous ne le faites pas, l’ennemi ne vous laissera même pas approcher de leur position. Tu seras mort bien avant que certains de tes potes puissent défoncer la porte.

    Et, si pour une raison quelconque vous devez aller dans un bâtiment intact, vous passez par les fenêtres, grimpez sur le toit pour entrer de là, ou soufflez un grand trou dans le mur arrière.

    De préférence, vous faites toutes ces choses en même temps pendant que vos mitrailleurs vous fournissent un enfer de beaucoup de tirs suppressifs. En plus de cela, vous allez utiliser des grenades à main, beaucoup d’entre eux. Pourtant, soyez prêt à perdre certains de vos copains.

    C’est la différence entre la guerre et le maintien de la paix.